史威登堡神学著作
176.当被问及他们所住的房屋时,他们说,这些房屋都很低矮,是木质结构的,屋顶是平的,被倾斜而下的带子所围绕。丈夫和妻子住在前面,孩子住在隔壁,男女仆人住在后面。关于他们的食物,他们说,他们将牛奶和水掺在一起喝;牛奶是从奶牛获得的,这些奶牛毛茸茸的,就像我们的绵羊。关于他们的生活,他们说,他们赤身行走,并不因赤身而感到羞耻。他们的来往仅限于同一个家族中的人当中。
732.创世记7:5.挪亚就照着耶和华所吩咐他的一切行了。可参看创世记6:22,那里两次提到挪亚“行”了;而此处只提到一次;并且那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。原因在于,那里论述的是理解力的事物,而此处论述的是意愿的事物。理解力的事物将意愿的事物视为与自己不同且分离;而意愿的事物将理解力的事物视为与自己结合,或如同一体;因为理解力来自意愿。这就是为何那里两次提到他“行”了,而此处只提到一次,这也是为何那里用的是“神”这个名,而此处用的是“耶和华”。
1836.创世记15:12.日头正落的时候,亚伯兰沉睡了;看哪,有可怕的大黑暗落在他身上。“日头正落的时候”表示就在完结之前的时期和状态;“亚伯兰沉睡了”表示那时教会处于黑暗;“看哪,有可怕的大黑暗落在他身上”表示那黑暗是可怕的;“黑暗”表示虚假。
目录章节